Novità editoriale; Un barattolo di marmellata

Un barattolo di marmellata di Hushang Moradi Kermani.

Il barattolo di marmellata di Hushang Moradi Kermani è la delicata storia di un ragazzino iraniano che una mattina, a colazione, non riuscendo ad aprire un barattolo di marmellata per colazione, si incaponisce a cercare causa e soluzione a tale contrattempo. Da una parte il mondo degli adulti cerca di dissuaderlo in tutti i modi, dall’altra la ragione lo sostiene ad andare avanti nella sua denuncia e nella sua indagine.

La pubblicazione di questo racconto è il risultato di un’attività accademica dedicata alle tecniche di traduzione dal persiano all’italiano e al contempo di un intenso lavoro di collaborazione fra due studenti, Irene Calegaro e Dario Mazzocchi che hanno accolto con entusiasmo la proposta della loro docente di lingua persiana, Daniela Meneghini.

La prefazione di Daniela Meneghini, che introduce l’autore e l’opera, e la postfazione di Giacomo Longhi, che inserisce questo testo nel panorama nazionale delle traduzioni di letteratura per giovani adulti dal persiano all’italiano, aprono e chiudono il volume inquadrando il testo nell’ambito della letteratura iraniana contemporanea e dell’attività editoriale dedicata a questo genere di testi nel nostro paese.

L’autore

Hushang Moradi Kermani è uno dei maggiori scrittori iraniani contemporanei, particolarmente famoso per i suoi libri per giovani adulti. È stato finalista nel 2014 del premio biennale International Hans Christian Andersen e più volte candidato all’Astrid Lindgren Memorial Award. Nato nel 1944 nel villaggio di Sirc, vicino alla città di Kerman, nell’Iran centro-meridionale, ha studiato arti drammatiche a Tehran dove si è laureato in traduzione inglese. Ha iniziato la sua carriera artistica con la radio nel 1961. I suoi numerosi romanzi che godono di enorme successo in Iran sono stati tradotti in inglese, francese, tedesco, spagnolo, olandese, arabo, armeno, cinese, coreano, greco e turco. Dai suoi libri è stata tratta una serie televisiva e due lungometraggi per il cinema dedicati rispettivamente al presente racconto e a Khomre (L’Anfora). Per i lettori italiani è disponibile anche la traduzione di quest’ultimo romanzo che è stato uno dei suoi maggiori successi (L’anfora,Venezia, 2019).

 

Il barattolo di marmellata di Hushang Moradi Kermani
Titolo originale: مربای شيرين (Morabbā-ye shirin)
Traduzione: di Irene Calegaro e Dario Mazzocchi
Prefazione, revisione e cura del testo: Daniela Meneghini
Postfazione : Giacomo Longhi
Copertina :Irene Calegaro
Edizione: Cà foscarina

Condividere